お買い物に必要な情報をまとめて表示!
売れ筋ランキングや最安値、レビュー動画など、お買い物に必要な情報をまとめたサイト
TOP | >J9784422701042

レビュー、評判

Yahoo!ショッピング
ついついずっと読んでしまう本で、挿し絵も素敵なので子どもへの読み聞かせにも良いなと思いました。
Yahoo!ショッピング
ある小説の伏線になってるタイトルがあったので、どうしても見たくなり購入。とても深みのある御本でした。 普段何気なく使ってる日本語でも翻訳できない言葉があるとは思わなかったです。 イラストも芸術的でよかった。このまま飾っていても絵になる本です。
Yahoo!ショッピング
雑誌の記事で見て、すぐに注文しました。 癒される大人の絵本。
Yahoo!ショッピング
状態がとにかく良かったです。また表紙の拭き上げとアルコール消毒も行っているようでした。
Yahoo!ショッピング
Yahoo!ショッピング

Twitter:関連ツイート

検索結果が0件でした。

最安値ランキング

1位
    翻訳できない世界のことば 単行本 の詳細 インドネシア語「JAYUS」(笑うしかないくらい笑えないひどいジョーク)など、他の言語に訳すと一言では言い表せない「翻訳できないことば」を世界中から集め、感性豊かな解説と瀟洒なイラストを添えて紹介する。 カテゴリ: 中古本 ジャンル: 産業・学術・歴史 言語・ことばその他 出版社: 創元社 レーベル: 作者: SandersElla Frances カナ: ホンヤクデキナイセカイノコトバ / エラフランシスサンダース サイズ: 単行本 ISBN: 4422701042 発売日: 2016/04/01 関連商品リンク : SandersElla Frances 創元社
2位
著者名:エラ・フランシス・サンダ−ス、前田まゆみ
出版社名:創元社
発売日:2016年04月

商品状態:非常に良い
※商品状態詳細は商品説明をご確認ください。
3位
【この本のクリアファイル付き】カバー上部微ヨレあり。中は使用感の少ない綺麗な状態です。帯なし。18時までのご注文は、通常翌日から翌々日発送。商品の外側は、アルコールで除菌済み。
5位
著:エラ・フランシス・サンダース 訳:イラスト前田まゆみ
出版社:創元社
発行年月:2016年04月
キーワード:ほんやくできないせかいのことば ホンヤクデキナイセカイノコトバ さんだ−す えら.ふらんしす サンダ−ス エラ.フランシス
6位
E.F.サンダース
創元社
2016年04月
7位
「紙書籍の購入代金が10%相当戻ってくる!」キャンペーン実施中
※付与上限・条件はお店TOPのバナーよりご確認ください

著:エラ・フランシス・サンダース 訳:イラスト前田まゆみ
出版社:創元社
発行年月:2016年04月
キーワード:ほんやくできないせかいのことば ホンヤクデキナイセカイノコトバ さんだ−す えら.ふらんしす サンダ−ス エラ.フランシス
8位
発売日:2016年04月 / ジャンル:アート・エンタメ / フォーマット:本 / 出版社:創元社 / 発売国:日本 / ISBN:9784422701042 / アーティストキーワード:エラ・フランシス・サンダース / タイトルキーワード:翻訳できない世界の言葉

内容詳細:FORELSKET フォレルスケット/ノルウェー語―語れないほど幸福な恋におちている。COMMUOVERE コンムオーベレ/イタリア語―涙ぐむような物語にふれたとき、感動して胸が熱くなる。JAYUS ジャユス/インドネシア語―逆に笑うしかないくらい、じつは笑えないひどいジョーク。IKUTSUARPOK イクトゥアルポク/イヌイット語―だれか来ているのではないかと期待して、何度も何度も外に出て見てみること。…他の国のことばではそ・・・
9位
【メール便のご利用条件】
・商品同梱は2点まで
・商品重量合計800g未満

FORELSKET フォレルスケット/ノルウェー語―語れないほど幸福な恋におちている。COMMUOVERE コンムオーベレ/イタリア語―涙ぐむような物語にふれたとき、感動して胸が熱くなる。JAYUS ジャユス/インドネシア語―逆に笑うしかないくらい、じつは笑えないひどいジョーク。IKUTSUARPOK イクトゥアルポク/イヌイット語―だれか来ているのではないかと期待して、何度も何度も外に出て見てみること。...他の国のことばではそのニュアンスをうまく表現できない「翻訳できないことば」たち。
10位
外国語のなかには、他の言語に訳すときに一言では言い表せないような各国固有の言葉が存在する。
本書は、この「翻訳できない言葉」を世界中から集め、著者の感性豊かな解説と瀟洒なイラストを添えた世界一ユニークな単語集。
言葉の背景にある文化や歴史、そしてコミュニケーションの機微を楽しみながら探究できる。小さなブログ記事が一夜にして世界中へ広まった話題の書。
ニューヨークタイムズ・ベストセラー。


エラ・フランシス・サンダース
20代の著者、イラストレーター。
Maptia(グローバルポータルサイト)でインターンとして働きはじめ、
「翻訳できないことば」というイラスト入りの短い記事を投稿。
若干19歳であったエラは、この記事がこれほど大きな反響を呼ぶことになろうとは、
これっぽっちも予想していなかった。
The Huffington Postがネット上でこの記事を転載するやいなや、世界中で2500万以上の人々がこれを読んだのである。

関連商品

その他の売れ筋ランキング(楽天市場)

関連カテゴリ

関連するカテゴリがありませんでした